원래 있는 테이블은 그나마 한자를 가나로 풀어쓰면 괜찮았지만 없는 부분은 좀 괴악한 내 번역이 들어갔음.
네이버 사전의 도움으로 한자를 가나로 읽는 건 어렵지 않았지만 입력하다가 간간히 에러가 나서 문장을 최대한 간략히 줄였음.

짧으면 에러가 나지 않기에 좀 묘하게 보이는 구석도 있겠지만.
대충의 아이템 설명과 대충의 대사(주인공 대사는 아직 한글!!)를 일본어로 바꿈.
오타 같은 거 신경쓸 여유는 없다!!

그런 느낌으로 대충 했습니다.



모든 아이템이 제대로 뜨는 지는 확인 안 해봤습니다.
문장이 길면 아예 싹 날아가더라고요.

대화의 경우는 조금 처리가 쉽습니다. 번역도 이미 되어있는 상태라서.

주인공 대사는 코드가 복잡하므로 찬찬히 입력하려고요.

JpnPatch0.7a.zip

whiteday : labyrinth named School - Japanese patch0.7.a
* In Game folder & Please Starting NEW game!!

게임 설치 폴더에 넣으면 되고, 주인공은 아직 한글로 말하며 일부 메뉴는 깨졌을 가능성이 있습니다.

+20110218 문제점들
-주인공 대사 중 주인공이 이름 말하는 부분은 어떻게 해도 한글입니다. 이유가 뭐지? 내부 코드를 한글로 처리하므로 한윈이 아니면 어플로케일로 실행시켜야 하지 않을까 싶기도 하도.
-테스트를 위해 콘솔을 깔아서 오프닝을 못 봅니다.(esc로 넘겨야 함.) 그 부분은 그림이라 일어 번역하고 끼워넣은 다음 콘솔을 날리고 테스트 해야 할 것 같습니다. 이건 문제점이 아니네!!
-가나로 바꾸느라 생기는 오탈자. 잘 알아보기도 힘듭니다.
-다이어리 문서를 번역한 다는 것에 대한 공포. 단문은 단어 찾고 조사 적당히 끼워서 하는데 다이어리의 학원괴담을 비롯한 문서들은 뭔가 무섭...
-개행문제. 잘못되면 얄짤없이 에러...문서가 날아가거나 꺼집니다.
-지도 폰트 크기. 무지 작아서 잘 안 보입니다. 해상도 문제일 수도 있으니 이건 넣어두죠.

일단 대화나 간판 메뉴는 거의 끝나가고 아이템도 삭제된 드링크 먹는 설명이랑 WMA플레이어, 위생장갑만 남았습니다.

감마 조정 창하고 키 세팅창은 귀찮아서 미룬거긴 하지만 안 해도 상관 없는 부분이라 제일 나중으로 미룰 겁니다.
Posted by 茴香

댓글을 달아 주세요

  1. 대단하네요 2011.02.17 23:33  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    일본어와 한국어를 잘 이해해야만 가능하겠네요.
    대단하세요 꼭 완성해주세요!!~~

    • Favicon of https://ad20thlyan.tistory.com BlogIcon 茴香 2011.02.18 11:03 신고  댓글주소  수정/삭제

      거의 다 했어요.

      다이어리의 문서는 좀 걸릴 것 같아서 일단 메뉴랑 간판이 다 되면 한 번 더 공개하고 다이어리 문서는 천천히 번역해야죠.

      스크립트는 원래 있는 걸 가나로 바꿔서 입력만 한 거라 어려운 일은 안 했습니다. 일어를 못한 다는 게 어려운 점이었으려나요....

      응원 감사합니다!!

  2. Favicon of http://blog.naver.com/tmddbs1 BlogIcon 정말 대단하시네요 2012.08.15 18:56  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    일본의 니코니코 동화에선
    일일이 플레이도중 일어를 입력하는 식으로 했던데..
    만약 이걸 일본쪽 플레이어가 가져가서 사용하면 플레이하기 매우 쉬우실 듯 ㅇㅅㅇ

    너무 대단하시네요~정말

    • Favicon of https://ad20thlyan.tistory.com BlogIcon 茴香 2012.08.16 16:44 신고  댓글주소  수정/삭제

      대사와 아이템 설명은 이미 번역이 되어있는 상태라 그냥 가나로 변환하고 개행만 맞추면 되는 노가다에 속했습니다.
      번역하기 시작한 부분이 진정한 공포였죠. ㅠ.ㅠ 다이어리하고 콜렉션 아이템 같은 부분이요. 그 외에도 간간히 번역이 안된 부분들은 오히려 쉬운 편이었는데 괴담들이 어렵더라고요.

      일본 사람 중에 이거 패치 사용해봤다고 방명록 올린 사람도 있더라고요. 진짜 사용하는 사람이 있는 거 보니 신기하긴 합니다.

  3. Favicon of http://blog.naver.com/tmddbs1 BlogIcon 음... 2012.08.18 01:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ..근데 니코니코동화에 화이트데이치면
    한국인...아마 그런 분이 플레이하고 화면 아레에 자막을 다는, 그것밖엔 없더라고요,,
    ...역시 지금 상황이 상황이니까...무리인거겠죠..?
    플레이영상을 올리는 건,,/

    • Favicon of https://ad20thlyan.tistory.com BlogIcon 茴香 2012.08.19 00:08 신고  댓글주소  수정/삭제

      플레이 영상이야 필요하면 찾아서 보겠지 싶어요.
      블로그 리퍼러 보면 이미 유튜브에 영어로 제가 만든 패치 설명하고(일어는 잘하고 영어는 사전 찾는 수준이라는 꽤 친절한 안내가;;) 콘솔 사용법까지 안내된 편이라 필요한 사람은 쉽게 찾겠지 싶어요.

      특히 일본 사람들은 정품을 좋아하는 편이라 웬만하면 어렵더라도 사서 하니까요.

      제국주의자는 짜증나지만 정품애용은 본받을 면이라 생각합니다.